Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Serbiskt - vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSerbiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını...
Tekstur
Framborið av vlaka
Uppruna mál: Turkiskt

vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını biliyorum fakat bir şekilde senile konuşmam gerekiyordu. Şubatta ya da temmuzda kuzenimle beraber senin için Podgorica'ya geleceğim. Umarım görüşebiliriz. Detayları Pavle ile konuştum. ona sorarsan çok sevinirim. Seni herşeyden çok seviyorum! Lütfen beni bekle.
Viðmerking um umsetingina
gerçekten benim için çok önemli. çevirirseniz çok mutlu olacağım:)

Heiti
Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoris
Umseting
Serbiskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Serbiskt

Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoriš engleski ali nekako sam morala da razgovaram sa tobom. U februaru ili u julu zajedno sa sinovcem zbog tebe dolazim u Podgoricu. Nadam se da se možemo videti. Razgovarao sam sa Pavlom, veoma ćeš me obradovati ako njega pitaš o detaljima.. Volim te više od svega! Molim te čekaj me
Góðkent av Roller-Coaster - 10 September 2008 09:37