Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-סרבית - vladimir, merhaba canım. ingilizce konuÅŸamadığını...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתסרבית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını...
טקסט
נשלח על ידי vlaka
שפת המקור: טורקית

vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını biliyorum fakat bir şekilde senile konuşmam gerekiyordu. Şubatta ya da temmuzda kuzenimle beraber senin için Podgorica'ya geleceğim. Umarım görüşebiliriz. Detayları Pavle ile konuştum. ona sorarsan çok sevinirim. Seni herşeyden çok seviyorum! Lütfen beni bekle.
הערות לגבי התרגום
gerçekten benim için çok önemli. çevirirseniz çok mutlu olacağım:)

שם
Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoris
תרגום
סרבית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: סרבית

Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoriš engleski ali nekako sam morala da razgovaram sa tobom. U februaru ili u julu zajedno sa sinovcem zbog tebe dolazim u Podgoricu. Nadam se da se možemo videti. Razgovarao sam sa Pavlom, veoma ćeš me obradovati ako njega pitaš o detaljima.. Volim te više od svega! Molim te čekaj me
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 10 ספטמבר 2008 09:37