Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Servisch - vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksServisch

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını...
Tekst
Opgestuurd door vlaka
Uitgangs-taal: Turks

vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını biliyorum fakat bir şekilde senile konuşmam gerekiyordu. Şubatta ya da temmuzda kuzenimle beraber senin için Podgorica'ya geleceğim. Umarım görüşebiliriz. Detayları Pavle ile konuştum. ona sorarsan çok sevinirim. Seni herşeyden çok seviyorum! Lütfen beni bekle.
Details voor de vertaling
gerçekten benim için çok önemli. çevirirseniz çok mutlu olacağım:)

Titel
Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoris
Vertaling
Servisch

Vertaald door fikomix
Doel-taal: Servisch

Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoriš engleski ali nekako sam morala da razgovaram sa tobom. U februaru ili u julu zajedno sa sinovcem zbog tebe dolazim u Podgoricu. Nadam se da se možemo videti. Razgovarao sam sa Pavlom, veoma ćeš me obradovati ako njega pitaš o detaljima.. Volim te više od svega! Molim te čekaj me
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Roller-Coaster - 10 september 2008 09:37