Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Serbiska - vladimir, merhaba canım. ingilizce konuÅŸamadığını...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSerbiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını...
Text
Tillagd av vlaka
Källspråk: Turkiska

vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını biliyorum fakat bir şekilde senile konuşmam gerekiyordu. Şubatta ya da temmuzda kuzenimle beraber senin için Podgorica'ya geleceğim. Umarım görüşebiliriz. Detayları Pavle ile konuştum. ona sorarsan çok sevinirim. Seni herşeyden çok seviyorum! Lütfen beni bekle.
Anmärkningar avseende översättningen
gerçekten benim için çok önemli. çevirirseniz çok mutlu olacağım:)

Titel
Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoris
Översättning
Serbiska

Översatt av fikomix
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoriš engleski ali nekako sam morala da razgovaram sa tobom. U februaru ili u julu zajedno sa sinovcem zbog tebe dolazim u Podgoricu. Nadam se da se možemo videti. Razgovarao sam sa Pavlom, veoma ćeš me obradovati ako njega pitaš o detaljima.. Volim te više od svega! Molim te čekaj me
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 10 September 2008 09:37