Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - cops are nazibastards
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének
Cim
cops are nazibastards
Szöveg
Ajànlo
ééé
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
almanyali
àltal
cops are nazibastards
Cim
Os policiais
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Angelus
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Os policiais são nazistas desgraçados
Validated by
goncin
- 13 Szeptember 2008 01:41
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Szeptember 2008 16:22
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Angelus,
Não tenho certeza de que "bastardo" funciona em português da mesma forma que em inglês ou francês. Tudo o que me ocorre no momento é "f.d.p", mas precisamos achar um termo, digamos, mais "socialmente aceitável"...
12 Szeptember 2008 01:59
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
são uns nazistas
desgraçados
?
12 Szeptember 2008 04:17
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Acho que serve.
13 Szeptember 2008 01:15
elijanko
Hozzászólások száma: 3
Os policiais são porcos nazistas. cerdos=porcos.