Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - Beast Loose In Paradise

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Ének

Cim
Beast Loose In Paradise
Szöveg
Ajànlo TheZimzik
Nyelvröl forditàs: Angol

Hell’s already here if we are living to die.
Beast loose in paradise.
Who knows if we’re gonna meet in heaven tonight?
Beast loose in paradise.

Cim
zaten cennet burada
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Eğer ölmek için yaşıyorsak cehennem zaten burada
Zalim cennette yok olur.
Bu gece cennette karşılaşıp karşılaşmayacağımızı kim bilebilir ki?
Zalim cennette yok olur.
Magyaràzat a forditàshoz
zalimler/acımasızlar (handyy)
Validated by handyy - 2 December 2008 23:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 Október 2008 16:50

serba
Hozzászólások száma: 655
cennet ve cehennem kelimeleri karışmış

hell cehennem

30 Október 2008 20:07

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
thanks sebra

2 December 2008 23:33

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Mrb Merdogan

çevirini onaylamadan önce bikaç yerde düzeltme yapabilir miyiz?

-- beast--> zalim/acımasız/adi kimse

-- Who knows if we’re gonna meet in heaven tonight?--> Bu gece cennette karşılaşıp karşılaşmayacağımızı kim bilebilir ki?

2 December 2008 23:31

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Merhaba handyy
thanks..