Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Beast Loose In Paradise

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Cançó

Títol
Beast Loose In Paradise
Text
Enviat per TheZimzik
Idioma orígen: Anglès

Hell’s already here if we are living to die.
Beast loose in paradise.
Who knows if we’re gonna meet in heaven tonight?
Beast loose in paradise.

Títol
zaten cennet burada
Traducció
Turc

Traduït per merdogan
Idioma destí: Turc

Eğer ölmek için yaşıyorsak cehennem zaten burada
Zalim cennette yok olur.
Bu gece cennette karşılaşıp karşılaşmayacağımızı kim bilebilir ki?
Zalim cennette yok olur.
Notes sobre la traducció
zalimler/acımasızlar (handyy)
Darrera validació o edició per handyy - 2 Desembre 2008 23:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Octubre 2008 16:50

serba
Nombre de missatges: 655
cennet ve cehennem kelimeleri karışmış

hell cehennem

30 Octubre 2008 20:07

merdogan
Nombre de missatges: 3769
thanks sebra

2 Desembre 2008 23:33

handyy
Nombre de missatges: 2118
Mrb Merdogan

çevirini onaylamadan önce bikaç yerde düzeltme yapabilir miyiz?

-- beast--> zalim/acımasız/adi kimse

-- Who knows if we’re gonna meet in heaven tonight?--> Bu gece cennette karşılaşıp karşılaşmayacağımızı kim bilebilir ki?

2 Desembre 2008 23:31

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Merhaba handyy
thanks..