Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Beast Loose In Paradise

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Sang

Tittel
Beast Loose In Paradise
Tekst
Skrevet av TheZimzik
Kildespråk: Engelsk

Hell’s already here if we are living to die.
Beast loose in paradise.
Who knows if we’re gonna meet in heaven tonight?
Beast loose in paradise.

Tittel
zaten cennet burada
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Eğer ölmek için yaşıyorsak cehennem zaten burada
Zalim cennette yok olur.
Bu gece cennette karşılaşıp karşılaşmayacağımızı kim bilebilir ki?
Zalim cennette yok olur.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
zalimler/acımasızlar (handyy)
Senest vurdert og redigert av handyy - 2 Desember 2008 23:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Oktober 2008 16:50

serba
Antall Innlegg: 655
cennet ve cehennem kelimeleri karışmış

hell cehennem

30 Oktober 2008 20:07

merdogan
Antall Innlegg: 3769
thanks sebra

2 Desember 2008 23:33

handyy
Antall Innlegg: 2118
Mrb Merdogan

çevirini onaylamadan önce bikaç yerde düzeltme yapabilir miyiz?

-- beast--> zalim/acımasız/adi kimse

-- Who knows if we’re gonna meet in heaven tonight?--> Bu gece cennette karşılaşıp karşılaşmayacağımızı kim bilebilir ki?

2 Desember 2008 23:31

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Merhaba handyy
thanks..