Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Svéd - Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te...
Szöveg
Ajànlo
bella90
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te obicham, sega shteshe da si tuk, do men
Cim
Om du visste ...
Fordítás
Svéd
Forditva
Linak
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Bul-no, om du visste hur mycket jag saknar dig, så skulle du vara här nu, vid min sida.
Magyaràzat a forditàshoz
Bul-no не фигурира в превода, нÑмам предÑтава какво означава; може да е име?
Validated by
pias
- 7 November 2008 22:16
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 November 2008 08:42
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hej Linak,
vi har inga som röstar ...tyvärr, så jag får be den bulgariska experten om lite hjälp.
7 November 2008 08:43
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hello ViaLuminosa,
can you please build a bridge here? THANKS in advance!
CC:
ViaLuminosa
7 November 2008 21:53
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
"Bul-no, if you knew how much I miss you, you'd be here now, beside me."
I have no idea what "Bul-no" means, I consider it a (funny) name...
7 November 2008 22:07
pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks a lot for your help.
CC:
ViaLuminosa
7 November 2008 22:11
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hej Linak,
jag gör några små korr. före godkännande.
Original:
Om du visste hur mycket jag saknar och älskar dig, skulle du ha varit här nu, vid min sida.