Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Шведский - Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийШведский

Статус
Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te...
Tекст
Добавлено bella90
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te obicham, sega shteshe da si tuk, do men

Статус
Om du visste ...
Перевод
Шведский

Перевод сделан Linak
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Bul-no, om du visste hur mycket jag saknar dig, så skulle du vara här nu, vid min sida.
Комментарии для переводчика
Bul-no не фигурира в превода, нямам представа какво означава; може да е име?
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 7 Ноябрь 2008 22:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Ноябрь 2008 08:42

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej Linak,
vi har inga som röstar ...tyvärr, så jag får be den bulgariska experten om lite hjälp.

7 Ноябрь 2008 08:43

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello ViaLuminosa,
can you please build a bridge here? THANKS in advance!

CC: ViaLuminosa

7 Ноябрь 2008 21:53

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
"Bul-no, if you knew how much I miss you, you'd be here now, beside me." I have no idea what "Bul-no" means, I consider it a (funny) name...

7 Ноябрь 2008 22:07

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks a lot for your help.

CC: ViaLuminosa

7 Ноябрь 2008 22:11

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej Linak,
jag gör några små korr. före godkännande.

Original:
Om du visste hur mycket jag saknar och älskar dig, skulle du ha varit här nu, vid min sida.