Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Svensk - Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskSvensk

Tittel
Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te...
Tekst
Skrevet av bella90
Kildespråk: Bulgarsk

Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te obicham, sega shteshe da si tuk, do men

Tittel
Om du visste ...
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Linak
Språket det skal oversettes til: Svensk

Bul-no, om du visste hur mycket jag saknar dig, så skulle du vara här nu, vid min sida.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bul-no не фигурира в превода, нямам представа какво означава; може да е име?
Senest vurdert og redigert av pias - 7 November 2008 22:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 November 2008 08:42

pias
Antall Innlegg: 8113
Hej Linak,
vi har inga som röstar ...tyvärr, så jag får be den bulgariska experten om lite hjälp.

7 November 2008 08:43

pias
Antall Innlegg: 8113
Hello ViaLuminosa,
can you please build a bridge here? THANKS in advance!

CC: ViaLuminosa

7 November 2008 21:53

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
"Bul-no, if you knew how much I miss you, you'd be here now, beside me." I have no idea what "Bul-no" means, I consider it a (funny) name...

7 November 2008 22:07

pias
Antall Innlegg: 8113
Thanks a lot for your help.

CC: ViaLuminosa

7 November 2008 22:11

pias
Antall Innlegg: 8113
Hej Linak,
jag gör några små korr. före godkännande.

Original:
Om du visste hur mycket jag saknar och älskar dig, skulle du ha varit här nu, vid min sida.