Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szerb-Francia - abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
Szöveg
Ajànlo
ticettac
Nyelvröl forditàs: Szerb
abre familjo ti se ne javljas
ja ti pisem ti ne odgovaras
Magyaràzat a forditàshoz
j'ai reçu ce message d'une amie mais je ne comprends pas quelqu'un peut il m'aider svp ? :) Merci beaucoup
Cim
Eh, mon ami...
Fordítás
Francia
Forditva
Stane
àltal
Forditando nyelve: Francia
eh, mon ami, tu n'appelles pas
je t'écris mais tu ne réponds pas
Validated by
Botica
- 22 Január 2009 18:47
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Január 2009 11:00
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
eh, mon ami Stane, pourquoi n'as-tu pas mis de "s" Ã la fin d'"appelle"?
20 Január 2009 11:19
Stane
Hozzászólások száma: 176
Parce que je suis c.. :-)
Pas d'autre explication :-)
Merci beaucoup !