Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Serbisk-Fransk - abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
Tekst
Skrevet av
ticettac
Kildespråk: Serbisk
abre familjo ti se ne javljas
ja ti pisem ti ne odgovaras
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
j'ai reçu ce message d'une amie mais je ne comprends pas quelqu'un peut il m'aider svp ? :) Merci beaucoup
Tittel
Eh, mon ami...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Stane
Språket det skal oversettes til: Fransk
eh, mon ami, tu n'appelles pas
je t'écris mais tu ne réponds pas
Senest vurdert og redigert av
Botica
- 22 Januar 2009 18:47
Siste Innlegg
Av
Innlegg
20 Januar 2009 11:00
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
eh, mon ami Stane, pourquoi n'as-tu pas mis de "s" Ã la fin d'"appelle"?
20 Januar 2009 11:19
Stane
Antall Innlegg: 176
Parce que je suis c.. :-)
Pas d'autre explication :-)
Merci beaucoup !