Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-프랑스어 - abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어프랑스어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
본문
ticettac에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

abre familjo ti se ne javljas
ja ti pisem ti ne odgovaras
이 번역물에 관한 주의사항
j'ai reçu ce message d'une amie mais je ne comprends pas quelqu'un peut il m'aider svp ? :) Merci beaucoup

제목
Eh, mon ami...
번역
프랑스어

Stane에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

eh, mon ami, tu n'appelles pas
je t'écris mais tu ne réponds pas
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 22일 18:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 20일 11:00

Francky5591
게시물 갯수: 12396
eh, mon ami Stane, pourquoi n'as-tu pas mis de "s" à la fin d'"appelle"?

2009년 1월 20일 11:19

Stane
게시물 갯수: 176
Parce que je suis c.. :-)
Pas d'autre explication :-)
Merci beaucoup !