Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Servisch-Frans - abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
Tekst
Opgestuurd door
ticettac
Uitgangs-taal: Servisch
abre familjo ti se ne javljas
ja ti pisem ti ne odgovaras
Details voor de vertaling
j'ai reçu ce message d'une amie mais je ne comprends pas quelqu'un peut il m'aider svp ? :) Merci beaucoup
Titel
Eh, mon ami...
Vertaling
Frans
Vertaald door
Stane
Doel-taal: Frans
eh, mon ami, tu n'appelles pas
je t'écris mais tu ne réponds pas
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Botica
- 22 januari 2009 18:47
Laatste bericht
Auteur
Bericht
20 januari 2009 11:00
Francky5591
Aantal berichten: 12396
eh, mon ami Stane, pourquoi n'as-tu pas mis de "s" Ã la fin d'"appelle"?
20 januari 2009 11:19
Stane
Aantal berichten: 176
Parce que je suis c.. :-)
Pas d'autre explication :-)
Merci beaucoup !