Traducció - Serbi-Francès - abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti... | | Idioma orígen: Serbi
abre familjo ti se ne javljas ja ti pisem ti ne odgovaras | | j'ai reçu ce message d'une amie mais je ne comprends pas quelqu'un peut il m'aider svp ? :) Merci beaucoup |
|
| | TraduccióFrancès Traduït per Stane | Idioma destí: Francès
eh, mon ami, tu n'appelles pas je t'écris mais tu ne réponds pas |
|
Darrera validació o edició per Botica - 22 Gener 2009 18:47
Darrer missatge | | | | | 20 Gener 2009 11:00 | | | eh, mon ami Stane, pourquoi n'as-tu pas mis de "s" Ã la fin d'"appelle"? | | | 20 Gener 2009 11:19 | | StaneNombre de missatges: 176 | Parce que je suis c.. :-)
Pas d'autre explication :-)
Merci beaucoup ! |
|
|