Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Serbski-Francuski - abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
abre familjo ti se ne javljas!!!! ja ti pisem ti...
Tekst
Wprowadzone przez
ticettac
Język źródłowy: Serbski
abre familjo ti se ne javljas
ja ti pisem ti ne odgovaras
Uwagi na temat tłumaczenia
j'ai reçu ce message d'une amie mais je ne comprends pas quelqu'un peut il m'aider svp ? :) Merci beaucoup
Tytuł
Eh, mon ami...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Stane
Język docelowy: Francuski
eh, mon ami, tu n'appelles pas
je t'écris mais tu ne réponds pas
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Botica
- 22 Styczeń 2009 18:47
Ostatni Post
Autor
Post
20 Styczeń 2009 11:00
Francky5591
Liczba postów: 12396
eh, mon ami Stane, pourquoi n'as-tu pas mis de "s" Ã la fin d'"appelle"?
20 Styczeń 2009 11:19
Stane
Liczba postów: 176
Parce que je suis c.. :-)
Pas d'autre explication :-)
Merci beaucoup !