Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Lengyel - And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
And if you'd 'a took to me like a gull takes to...
Szöveg
Ajànlo
edittb
Nyelvröl forditàs: Angol
And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
Cim
I jeśli
Fordítás
Lengyel
Forditva
gpbach
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
I jeśli mógłbyś pochwycić mnie jak
mewa chwyta wiatr.
Magyaràzat a forditàshoz
Tekst w przenośni więc jak z interpretacją wiersza można używać różnych słów.
Validated by
Edyta223
- 25 Január 2009 14:07