Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Angol - Je n'ai pas compris votre offre; ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Je n'ai pas compris votre offre; ...
Szöveg
Ajànlo captainm
Nyelvröl forditàs: Francia

Je n'ai pas compris votre offre; cela serait du 8 au 19 août pour 1000 euros; les dates m'intéressent, le prix aussi. J'aimerais savoir si le logement est au rez-de-chaussée et s'il y a un canapé-lit car nous sommes 5, deux adultes et 3 enfants. Merci de me répondre
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> "s'il est..." with "si le logement est..."</edit> (02/11/francky, just to let this text be understandable, thus translatable)

Cim
I didn't understand your offer
Fordítás
Angol

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Angol

I didn't understand your offer: would it be from August 8th to 19th, for 1000 euros? These dates are interesting, as well as the price. I'd like to know if the lodging is on the ground floor and if there is a sofa bed, because we are five people, two adults and three children.
I'll thank you for replying me.
Validated by lilian canale - 11 Február 2009 13:02