Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - Je n'ai pas compris votre offre; ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Je n'ai pas compris votre offre; ...
Text
Tillagd av captainm
Källspråk: Franska

Je n'ai pas compris votre offre; cela serait du 8 au 19 août pour 1000 euros; les dates m'intéressent, le prix aussi. J'aimerais savoir si le logement est au rez-de-chaussée et s'il y a un canapé-lit car nous sommes 5, deux adultes et 3 enfants. Merci de me répondre
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> "s'il est..." with "si le logement est..."</edit> (02/11/francky, just to let this text be understandable, thus translatable)

Titel
I didn't understand your offer
Översättning
Engelska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Engelska

I didn't understand your offer: would it be from August 8th to 19th, for 1000 euros? These dates are interesting, as well as the price. I'd like to know if the lodging is on the ground floor and if there is a sofa bed, because we are five people, two adults and three children.
I'll thank you for replying me.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 11 Februari 2009 13:02