Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - Je n'ai pas compris votre offre; ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Je n'ai pas compris votre offre; ...
Testo
Aggiunto da captainm
Lingua originale: Francese

Je n'ai pas compris votre offre; cela serait du 8 au 19 août pour 1000 euros; les dates m'intéressent, le prix aussi. J'aimerais savoir si le logement est au rez-de-chaussée et s'il y a un canapé-lit car nous sommes 5, deux adultes et 3 enfants. Merci de me répondre
Note sulla traduzione
<edit> "s'il est..." with "si le logement est..."</edit> (02/11/francky, just to let this text be understandable, thus translatable)

Titolo
I didn't understand your offer
Traduzione
Inglese

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Inglese

I didn't understand your offer: would it be from August 8th to 19th, for 1000 euros? These dates are interesting, as well as the price. I'd like to know if the lodging is on the ground floor and if there is a sofa bed, because we are five people, two adults and three children.
I'll thank you for replying me.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 11 Febbraio 2009 13:02