Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - Je n'ai pas compris votre offre; ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Je n'ai pas compris votre offre; ...
Text
Übermittelt von captainm
Herkunftssprache: Französisch

Je n'ai pas compris votre offre; cela serait du 8 au 19 août pour 1000 euros; les dates m'intéressent, le prix aussi. J'aimerais savoir si le logement est au rez-de-chaussée et s'il y a un canapé-lit car nous sommes 5, deux adultes et 3 enfants. Merci de me répondre
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> "s'il est..." with "si le logement est..."</edit> (02/11/francky, just to let this text be understandable, thus translatable)

Titel
I didn't understand your offer
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Englisch

I didn't understand your offer: would it be from August 8th to 19th, for 1000 euros? These dates are interesting, as well as the price. I'd like to know if the lodging is on the ground floor and if there is a sofa bed, because we are five people, two adults and three children.
I'll thank you for replying me.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 11 Februar 2009 13:02