Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Spanyol - Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...
Szöveg
Ajànlo
MARYXX
Nyelvröl forditàs: Francia
Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait?
Magyaràzat a forditàshoz
ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ?
<edit>ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ? with "Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait"</edit> (06/05/francky)
Cim
¿Tiene interés en llevar un paquete?
Fordítás
Spanyol
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
¿Tiene interés en llevar un paquete?
Validated by
Isildur__
- 14 Június 2009 14:39
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Június 2009 03:32
Isildur__
Hozzászólások száma: 276
Hola Maryxxx,
"forfait" es una palabra con varios significados en francés, ¿podrÃas dar algo más de contexto?
¡Gracias!