Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Hiszpański - Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpański

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...
Tekst
Wprowadzone przez MARYXX
Język źródłowy: Francuski

Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait?
Uwagi na temat tłumaczenia
ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ?

<edit>ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ? with "Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait"</edit> (06/05/francky)

Tytuł
¿Tiene interés en llevar un paquete?
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

¿Tiene interés en llevar un paquete?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Isildur__ - 14 Czerwiec 2009 14:39





Ostatni Post

Autor
Post

9 Czerwiec 2009 03:32

Isildur__
Liczba postów: 276
Hola Maryxxx,

"forfait" es una palabra con varios significados en francés, ¿podrías dar algo más de contexto?

¡Gracias!