Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Español - Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésEspañol

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...
Texto
Propuesto por MARYXX
Idioma de origen: Francés

Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait?
Nota acerca de la traducción
ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ?

<edit>ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ? with "Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait"</edit> (06/05/francky)

Título
¿Tiene interés en llevar un paquete?
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

¿Tiene interés en llevar un paquete?
Última validación o corrección por Isildur__ - 14 Junio 2009 14:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Junio 2009 03:32

Isildur__
Cantidad de envíos: 276
Hola Maryxxx,

"forfait" es una palabra con varios significados en francés, ¿podrías dar algo más de contexto?

¡Gracias!