Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Spansk - Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSpansk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...
Tekst
Tilmeldt af MARYXX
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait?
Bemærkninger til oversættelsen
ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ?

<edit>ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ? with "Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait"</edit> (06/05/francky)

Titel
¿Tiene interés en llevar un paquete?
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

¿Tiene interés en llevar un paquete?
Senest valideret eller redigeret af Isildur__ - 14 Juni 2009 14:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Juni 2009 03:32

Isildur__
Antal indlæg: 276
Hola Maryxxx,

"forfait" es una palabra con varios significados en francés, ¿podrías dar algo más de contexto?

¡Gracias!