ترجمة - فرنسي-إسبانيّ - Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ... | | لغة مصدر: فرنسي
Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait? | | ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ?
<edit>ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ? with "Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait"</edit> (06/05/francky)
|
|
| ¿Tiene interés en llevar un paquete? | | لغة الهدف: إسبانيّ
¿Tiene interés en llevar un paquete? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 14 ايار 2009 14:39
آخر رسائل | | | | | 9 ايار 2009 03:32 | | | Hola Maryxxx,
"forfait" es una palabra con varios significados en francés, ¿podrÃas dar algo más de contexto?
¡Gracias! |
|
|