Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...
Tekst
Podnet od MARYXX
Izvorni jezik: Francuski

Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait?
Napomene o prevodu
ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ?

<edit>ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ? with "Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait"</edit> (06/05/francky)

Natpis
¿Tiene interés en llevar un paquete?
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

¿Tiene interés en llevar un paquete?
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 14 Juni 2009 14:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Juni 2009 03:32

Isildur__
Broj poruka: 276
Hola Maryxxx,

"forfait" es una palabra con varios significados en francés, ¿podrías dar algo más de contexto?

¡Gracias!