Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Orosz - Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökOrosz

Témakör Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...
Szöveg
Ajànlo Olga-kuzu
Nyelvröl forditàs: Török

Dogru degil bende senden baska kimse yok bende seni unutmadim Marmariste yanlizim kimse yok durmadan calisiyorum Russha gitmek icin optum.
Magyaràzat a forditàshoz
В тексте возможны ошибки(нет турец.клавиатуры)

Cim
беседа
Fordítás
Orosz

Forditva Sunnybebek àltal
Forditando nyelve: Orosz

Неправда, у меня тоже никого нет, кроме тебя. Я тоже тебя не забыл. Я один в Мармарисе, никого (больше) нет. Я постоянно работаю для того, чтобы поехать в Россию. Целую.
Magyaràzat a forditàshoz
bende seni unutmadim - Я тоже тебя не забыл/забыла
Marmariste yanlizim - Я один/одна в Мармарисе
durmadan - непрерывно, постоянно

Validated by Sunnybebek - 18 Július 2009 19:50