Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Ryska - Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...
Text
Tillagd av
Olga-kuzu
Källspråk: Turkiska
Dogru degil bende senden baska kimse yok bende seni unutmadim Marmariste yanlizim kimse yok durmadan calisiyorum Russha gitmek icin optum.
Anmärkningar avseende översättningen
Ð’ текÑте возможны ошибки(нет турец.клавиатуры)
Titel
беÑеда
Översättning
Ryska
Översatt av
Sunnybebek
Språket som det ska översättas till: Ryska
Ðеправда, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ никого нет, кроме тебÑ. Я тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ забыл. Я один в МармариÑе, никого (больше) нет. Я поÑтоÑнно работаю Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поехать в РоÑÑию. Целую.
Anmärkningar avseende översättningen
bende seni unutmadim - Я тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ забыл/забыла
Marmariste yanlizim - Я один/одна в МармариÑе
durmadan - непрерывно, поÑтоÑнно
Senast granskad eller redigerad av
Sunnybebek
- 18 Juli 2009 19:50