Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-רוסית - Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתרוסית

קטגוריה דיבורי - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...
טקסט
נשלח על ידי Olga-kuzu
שפת המקור: טורקית

Dogru degil bende senden baska kimse yok bende seni unutmadim Marmariste yanlizim kimse yok durmadan calisiyorum Russha gitmek icin optum.
הערות לגבי התרגום
В тексте возможны ошибки(нет турец.клавиатуры)

שם
беседа
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: רוסית

Неправда, у меня тоже никого нет, кроме тебя. Я тоже тебя не забыл. Я один в Мармарисе, никого (больше) нет. Я постоянно работаю для того, чтобы поехать в Россию. Целую.
הערות לגבי התרגום
bende seni unutmadim - Я тоже тебя не забыл/забыла
Marmariste yanlizim - Я один/одна в Мармарисе
durmadan - непрерывно, постоянно

אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 18 יולי 2009 19:50