Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Russo - Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial - Amor / Amizade
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...
Texto
Enviado por
Olga-kuzu
Idioma de origem: Turco
Dogru degil bende senden baska kimse yok bende seni unutmadim Marmariste yanlizim kimse yok durmadan calisiyorum Russha gitmek icin optum.
Notas sobre a tradução
Ð’ текÑте возможны ошибки(нет турец.клавиатуры)
Título
беÑеда
Tradução
Russo
Traduzido por
Sunnybebek
Idioma alvo: Russo
Ðеправда, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ никого нет, кроме тебÑ. Я тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ забыл. Я один в МармариÑе, никого (больше) нет. Я поÑтоÑнно работаю Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поехать в РоÑÑию. Целую.
Notas sobre a tradução
bende seni unutmadim - Я тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ забыл/забыла
Marmariste yanlizim - Я один/одна в МармариÑе
durmadan - непрерывно, поÑтоÑнно
Último validado ou editado por
Sunnybebek
- 18 Julho 2009 19:50