Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Російська - Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаРосійська

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...
Текст
Публікацію зроблено Olga-kuzu
Мова оригіналу: Турецька

Dogru degil bende senden baska kimse yok bende seni unutmadim Marmariste yanlizim kimse yok durmadan calisiyorum Russha gitmek icin optum.
Пояснення стосовно перекладу
В тексте возможны ошибки(нет турец.клавиатуры)

Заголовок
беседа
Переклад
Російська

Переклад зроблено Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Російська

Неправда, у меня тоже никого нет, кроме тебя. Я тоже тебя не забыл. Я один в Мармарисе, никого (больше) нет. Я постоянно работаю для того, чтобы поехать в Россию. Целую.
Пояснення стосовно перекладу
bende seni unutmadim - Я тоже тебя не забыл/забыла
Marmariste yanlizim - Я один/одна в Мармарисе
durmadan - непрерывно, постоянно

Затверджено Sunnybebek - 18 Липня 2009 19:50