Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rusų - Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRusų

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Dogru degil bende senden baska kimse yok bende...
Tekstas
Pateikta Olga-kuzu
Originalo kalba: Turkų

Dogru degil bende senden baska kimse yok bende seni unutmadim Marmariste yanlizim kimse yok durmadan calisiyorum Russha gitmek icin optum.
Pastabos apie vertimą
В тексте возможны ошибки(нет турец.клавиатуры)

Pavadinimas
беседа
Vertimas
Rusų

Išvertė Sunnybebek
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Неправда, у меня тоже никого нет, кроме тебя. Я тоже тебя не забыл. Я один в Мармарисе, никого (больше) нет. Я постоянно работаю для того, чтобы поехать в Россию. Целую.
Pastabos apie vertimą
bende seni unutmadim - Я тоже тебя не забыл/забыла
Marmariste yanlizim - Я один/одна в Мармарисе
durmadan - непрерывно, постоянно

Validated by Sunnybebek - 18 liepa 2009 19:50