Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Svéd - Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Szöveg
Ajànlo
7suricata
Nyelvröl forditàs: Görög
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν Îχει σχÎση η ηλικία..
Cim
Jag tycker om dig....
Fordítás
Svéd
Forditva
lenab
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Jag tycker om dig trots att du är yngre. Åldern spelar ingen roll.
Validated by
pias
- 4 Október 2009 15:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Október 2009 15:08
pias
Hozzászólások száma: 8114
May I have a bridge?
THANKS in advance.
CC:
User10
irini
4 Október 2009 15:25
User10
Hozzászólások száma: 1173
Hi pias
"I like you even though you're younger (than me)...Age has nothing to do (is irrelevant)..."
4 Október 2009 15:31
pias
Hozzászólások száma: 8114
THAT was fast User10!!
Thank you so much
I guess I can trust Lena a lot (when it comes to Greek
) 100% right translation.