Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Svensk - Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Tekst
Tilmeldt af
7suricata
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν Îχει σχÎση η ηλικία..
Titel
Jag tycker om dig....
Oversættelse
Svensk
Oversat af
lenab
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Jag tycker om dig trots att du är yngre. Åldern spelar ingen roll.
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 4 Oktober 2009 15:32
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 Oktober 2009 15:08
pias
Antal indlæg: 8114
May I have a bridge?
THANKS in advance.
CC:
User10
irini
4 Oktober 2009 15:25
User10
Antal indlæg: 1173
Hi pias
"I like you even though you're younger (than me)...Age has nothing to do (is irrelevant)..."
4 Oktober 2009 15:31
pias
Antal indlæg: 8114
THAT was fast User10!!
Thank you so much
I guess I can trust Lena a lot (when it comes to Greek
) 100% right translation.