Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Svedese - Μου αρέσεις παρόλο που είσαι μικρότερος .. Δεν...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoSvedese

Titolo
Μου αρέσεις παρόλο που είσαι μικρότερος .. Δεν...
Testo
Aggiunto da 7suricata
Lingua originale: Greco

Μου αρέσεις παρόλο που είσαι μικρότερος .. Δεν έχει σχέση η ηλικία..

Titolo
Jag tycker om dig....
Traduzione
Svedese

Tradotto da lenab
Lingua di destinazione: Svedese

Jag tycker om dig trots att du är yngre. Åldern spelar ingen roll.
Ultima convalida o modifica di pias - 4 Ottobre 2009 15:32





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Ottobre 2009 15:08

pias
Numero di messaggi: 8114
May I have a bridge?
THANKS in advance.

CC: User10 irini

4 Ottobre 2009 15:25

User10
Numero di messaggi: 1173
Hi pias

"I like you even though you're younger (than me)...Age has nothing to do (is irrelevant)..."

4 Ottobre 2009 15:31

pias
Numero di messaggi: 8114
THAT was fast User10!!
Thank you so much

I guess I can trust Lena a lot (when it comes to Greek ) 100% right translation.