Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Sveda - Μου αρέσεις παρόλο που είσαι μικρότερος .. Δεν...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaSveda

Titolo
Μου αρέσεις παρόλο που είσαι μικρότερος .. Δεν...
Teksto
Submetigx per 7suricata
Font-lingvo: Greka

Μου αρέσεις παρόλο που είσαι μικρότερος .. Δεν έχει σχέση η ηλικία..

Titolo
Jag tycker om dig....
Traduko
Sveda

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Sveda

Jag tycker om dig trots att du är yngre. Åldern spelar ingen roll.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 4 Oktobro 2009 15:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Oktobro 2009 15:08

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
May I have a bridge?
THANKS in advance.

CC: User10 irini

4 Oktobro 2009 15:25

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi pias

"I like you even though you're younger (than me)...Age has nothing to do (is irrelevant)..."

4 Oktobro 2009 15:31

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
THAT was fast User10!!
Thank you so much

I guess I can trust Lena a lot (when it comes to Greek ) 100% right translation.