Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Suedeză - Μου αρέσεις παρόλο που είσαι μικρότερος .. Δεν...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSuedeză

Titlu
Μου αρέσεις παρόλο που είσαι μικρότερος .. Δεν...
Text
Înscris de 7suricata
Limba sursă: Greacă

Μου αρέσεις παρόλο που είσαι μικρότερος .. Δεν έχει σχέση η ηλικία..

Titlu
Jag tycker om dig....
Traducerea
Suedeză

Tradus de lenab
Limba ţintă: Suedeză

Jag tycker om dig trots att du är yngre. Åldern spelar ingen roll.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 4 Octombrie 2009 15:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Octombrie 2009 15:08

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
May I have a bridge?
THANKS in advance.

CC: User10 irini

4 Octombrie 2009 15:25

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Hi pias

"I like you even though you're younger (than me)...Age has nothing to do (is irrelevant)..."

4 Octombrie 2009 15:31

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
THAT was fast User10!!
Thank you so much

I guess I can trust Lena a lot (when it comes to Greek ) 100% right translation.