Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Svenska - Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Text
Tillagd av
7suricata
Källspråk: Grekiska
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν Îχει σχÎση η ηλικία..
Titel
Jag tycker om dig....
Översättning
Svenska
Översatt av
lenab
Språket som det ska översättas till: Svenska
Jag tycker om dig trots att du är yngre. Åldern spelar ingen roll.
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 4 Oktober 2009 15:32
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
4 Oktober 2009 15:08
pias
Antal inlägg: 8113
May I have a bridge?
THANKS in advance.
CC:
User10
irini
4 Oktober 2009 15:25
User10
Antal inlägg: 1173
Hi pias
"I like you even though you're younger (than me)...Age has nothing to do (is irrelevant)..."
4 Oktober 2009 15:31
pias
Antal inlägg: 8113
THAT was fast User10!!
Thank you so much
I guess I can trust Lena a lot (when it comes to Greek
) 100% right translation.