Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Sueco - Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Texto
Enviado por
7suricata
Idioma de origem: Grego
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν Îχει σχÎση η ηλικία..
Título
Jag tycker om dig....
Tradução
Sueco
Traduzido por
lenab
Idioma alvo: Sueco
Jag tycker om dig trots att du är yngre. Åldern spelar ingen roll.
Último validado ou editado por
pias
- 4 Outubro 2009 15:32
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
4 Outubro 2009 15:08
pias
Número de Mensagens: 8114
May I have a bridge?
THANKS in advance.
CC:
User10
irini
4 Outubro 2009 15:25
User10
Número de Mensagens: 1173
Hi pias
"I like you even though you're younger (than me)...Age has nothing to do (is irrelevant)..."
4 Outubro 2009 15:31
pias
Número de Mensagens: 8114
THAT was fast User10!!
Thank you so much
I guess I can trust Lena a lot (when it comes to Greek
) 100% right translation.