Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Suédois - Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν...
Texte
Proposé par
7suricata
Langue de départ: Grec
Μου αÏÎσεις παÏόλο που είσαι μικÏότεÏος .. Δεν Îχει σχÎση η ηλικία..
Titre
Jag tycker om dig....
Traduction
Suédois
Traduit par
lenab
Langue d'arrivée: Suédois
Jag tycker om dig trots att du är yngre. Åldern spelar ingen roll.
Dernière édition ou validation par
pias
- 4 Octobre 2009 15:32
Derniers messages
Auteur
Message
4 Octobre 2009 15:08
pias
Nombre de messages: 8114
May I have a bridge?
THANKS in advance.
CC:
User10
irini
4 Octobre 2009 15:25
User10
Nombre de messages: 1173
Hi pias
"I like you even though you're younger (than me)...Age has nothing to do (is irrelevant)..."
4 Octobre 2009 15:31
pias
Nombre de messages: 8114
THAT was fast User10!!
Thank you so much
I guess I can trust Lena a lot (when it comes to Greek
) 100% right translation.