Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Arab - Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Szöveg
Ajànlo
georgetapopa
Nyelvröl forditàs: Román
Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Cim
انا مشتاق لك, اريد ان تعود للوطن!
Fordítás
Arab
Forditva
bassamwanis
àltal
Forditando nyelve: Arab
انا مشتاق لك, اريد ان تعود للوطن!
Magyaràzat a forditàshoz
انا مشتاق لك, اريك ان تعود للوطن
يمكن ان تكون موجه لمؤنث / لانه لامؤنث او مذكر باللغة الرومانية / كذلك يمكن بدل الوطن ان نقول المنزل /
Validated by
elmota
- 2 Augusztus 2007 08:17