Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Romeno-Árabe - Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Texto
Enviado por
georgetapopa
Idioma de origem: Romeno
Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Título
انا مشتاق لك, اريد ان تعود للوطن!
Tradução
Árabe
Traduzido por
bassamwanis
Idioma alvo: Árabe
انا مشتاق لك, اريد ان تعود للوطن!
Notas sobre a tradução
انا مشتاق لك, اريك ان تعود للوطن
يمكن ان تكون موجه لمؤنث / لانه لامؤنث او مذكر باللغة الرومانية / كذلك يمكن بدل الوطن ان نقول المنزل /
Último validado ou editado por
elmota
- 2 Agosto 2007 08:17