Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Arabisht - Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Tekst
Prezantuar nga
georgetapopa
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Titull
انا مشتاق لك, اريد ان تعود للوطن!
Përkthime
Arabisht
Perkthyer nga
bassamwanis
Përkthe në: Arabisht
انا مشتاق لك, اريد ان تعود للوطن!
Vërejtje rreth përkthimit
انا مشتاق لك, اريك ان تعود للوطن
يمكن ان تكون موجه لمؤنث / لانه لامؤنث او مذكر باللغة الرومانية / كذلك يمكن بدل الوطن ان نقول المنزل /
U vleresua ose u publikua se fundi nga
elmota
- 2 Gusht 2007 08:17