Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Arapski - Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Tekst
Poslao
georgetapopa
Izvorni jezik: Rumunjski
Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Naslov
انا مشتاق لك, اريد ان تعود للوطن!
Prevođenje
Arapski
Preveo
bassamwanis
Ciljni jezik: Arapski
انا مشتاق لك, اريد ان تعود للوطن!
Primjedbe o prijevodu
انا مشتاق لك, اريك ان تعود للوطن
يمكن ان تكون موجه لمؤنث / لانه لامؤنث او مذكر باللغة الرومانية / كذلك يمكن بدل الوطن ان نقول المنزل /
Posljednji potvrdio i uredio
elmota
- 2 kolovoz 2007 08:17