Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Arapça - Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceArapça

Başlık
Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!
Metin
Öneri georgetapopa
Kaynak dil: Romence

Mi-e dor de tine.Vreau sa vii acasa!

Başlık
انا مشتاق لك, اريد ان تعود للوطن!
Tercüme
Arapça

Çeviri bassamwanis
Hedef dil: Arapça

انا مشتاق لك, اريد ان تعود للوطن!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
انا مشتاق لك, اريك ان تعود للوطن
يمكن ان تكون موجه لمؤنث / لانه لامؤنث او مذكر باللغة الرومانية / كذلك يمكن بدل الوطن ان نقول المنزل /
En son elmota tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2007 08:17