Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Orosz - I have your e-mail address from Mr. Sergey...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolOrosz

Témakör Levél / Email - üzlet / Munkàk

Cim
I have your e-mail address from Mr. Sergey...
Szöveg
Ajànlo peterbald
Nyelvröl forditàs: Angol

I have your e-mail address from Mr. Sergey Minenko.
Magyaràzat a forditàshoz
Admin's note : Name being important in the message -for the addressee to know whom it is about- its transliteration in cyrillic is allowed. (04/28/francky)

Cim
У меня есть Твой электронный адрес от Сергея Миненко.
Fordítás
Orosz

Forditva Aneta B. àltal
Forditando nyelve: Orosz

Я получил ваш электронный адрес от г-на Сергея Миненко.
Magyaràzat a forditàshoz
Я получил "твой" электронный адрес от г-на Сергея Миненко (informal 2nd person single).
Я получил "ваш" электронный адрес от г-на Сергея Миненко (formal and formal/informal 2nd person plural).
Validated by Siberia - 30 Àprilis 2010 06:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 Àprilis 2010 06:26

Siberia
Hozzászólások száma: 611
Hi peterbald and Aneta!

To sound more natural in Russian I'd rather said "Г-н Сергей Миненко дал мне ваш/твой email", which is in English "Mr. Sergey Minenko gave me your email adress".
I haven't really heard someone using "электронный адрес", though it's correct