Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Russo - I have your e-mail address from Mr. Sergey...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsRusso

Categoria Carta / Email - Negócios / Trabalho

Título
I have your e-mail address from Mr. Sergey...
Texto
Enviado por peterbald
Língua de origem: Inglês

I have your e-mail address from Mr. Sergey Minenko.
Notas sobre a tradução
Admin's note : Name being important in the message -for the addressee to know whom it is about- its transliteration in cyrillic is allowed. (04/28/francky)

Título
У меня есть Твой электронный адрес от Сергея Миненко.
Tradução
Russo

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Russo

Я получил ваш электронный адрес от г-на Сергея Миненко.
Notas sobre a tradução
Я получил "твой" электронный адрес от г-на Сергея Миненко (informal 2nd person single).
Я получил "ваш" электронный адрес от г-на Сергея Миненко (formal and formal/informal 2nd person plural).
Última validação ou edição por Siberia - 30 Abril 2010 06:18





Última Mensagem

Autor
Mensagem

30 Abril 2010 06:26

Siberia
Número de mensagens: 611
Hi peterbald and Aneta!

To sound more natural in Russian I'd rather said "Г-н Сергей Миненко дал мне ваш/твой email", which is in English "Mr. Sergey Minenko gave me your email adress".
I haven't really heard someone using "электронный адрес", though it's correct