Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Russo - I have your e-mail address from Mr. Sergey...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRusso

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
I have your e-mail address from Mr. Sergey...
Testo
Aggiunto da peterbald
Lingua originale: Inglese

I have your e-mail address from Mr. Sergey Minenko.
Note sulla traduzione
Admin's note : Name being important in the message -for the addressee to know whom it is about- its transliteration in cyrillic is allowed. (04/28/francky)

Titolo
У меня есть Твой электронный адрес от Сергея Миненко.
Traduzione
Russo

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Russo

Я получил ваш электронный адрес от г-на Сергея Миненко.
Note sulla traduzione
Я получил "твой" электронный адрес от г-на Сергея Миненко (informal 2nd person single).
Я получил "ваш" электронный адрес от г-на Сергея Миненко (formal and formal/informal 2nd person plural).
Ultima convalida o modifica di Siberia - 30 Aprile 2010 06:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Aprile 2010 06:26

Siberia
Numero di messaggi: 611
Hi peterbald and Aneta!

To sound more natural in Russian I'd rather said "Г-н Сергей Миненко дал мне ваш/твой email", which is in English "Mr. Sergey Minenko gave me your email adress".
I haven't really heard someone using "электронный адрес", though it's correct